Ausschreibung

Bekanntmachungs-ID: c763ebbc-0eb8-4434-86b3-d5e0cc3a2528

Finde und Verstehe Ausschreibungen 3x schneller

Erstellen Sie ein kostenloses Konto oder melden Sie sich an, um Ausschreibungen in Ihrer Liste zu speichern.

"Mit Zen AI konzentrieren wir uns gezielt auf relevante Projekte und sparen wertvolle Zeit."

MK

Mario Kötter

Projektleiter

cadventure GmbH

Veröffentlicht
vor 21T
Teilnahme
vor 10T
Heute
80686 München
Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12 (Bonn)
Projektübersicht

Rahmenvereinbarung für Übersetzungsdienstleistungen (DE-EN/US und optional weitere Sprachen) für die Fraunhofer-Gesellschaft. Ziel ist die internationale Ausrichtung und Zugänglichkeit. Erwartetes Volumen ca. 1 Mio. Wörter pro Jahr. Diverse Fachbereiche und Themengebiete. Keine Abnahmeverpflichtung. Zweistufiges Verfahren mit Teilnahmewettbewerb. Laufzeit 2 Jahre mit 2x 1 Jahr Verlängerungsoption. Bewertung nach Qualität (Probeübersetzung, QS-Konzept, Betreuung, Durchlaufzeit) und Preis.

Rahmenvereinbarung Zweisprachigkeit für die Fraunhofer-Gesellschaft. Einsatz durch Zentrale und Institute. Ziel: internationale Ausrichtung und Zugänglichkeit.

Standort Projekt
Siehe Anlage "Bestellberechtigte Institute", 80686 München, Deutschland
Finanzen
Geschätztes Honorar 4.000.000,00 €
Eignung

Anforderungen an den Bieter

  • Drei Referenzkunden mit einer vergleichbaren Organisationsgröße (gemessen an Umsatz oder Mitarbeitendenzahl) und Branchenzugehörigkeit (Forschung und Entwicklung (FuE), Wissenschaft, Hightech, Industrie, darunter mindestens eine Organisation aus den Bereichen FuE oder Wissen-schaft), für die aus dem Deutschen ins Englische übersetzt bzw. posteditiert wurde. Bitte nennen Sie hierbei euch eine Ansprechperson, die die Zusammenarbeit bezeugen kann.
  • Mindestens 8 Übersetzungs- bzw. Überprüfungsressourcen, die folgende Voraussetzungen vollständig erfüllen: Muttersprache Englisch (idealerweise US-Englisch) mit sehr guten Deutschkenntnissen. Auch die Fähigkeit, idiomatisch zu formulieren und Texte nicht einfach eins zu eins zu übertragen, muss gegeben sein.
  • Jahresumsatz von mindestens 4 Mio. € im Durchschnitt der letzten 5 Jahre

Rollenqualifikationen

  • Muttersprache Englisch (idealerweise US-Englisch) mit sehr guten Deutschkenntnissen
  • Mehrjährige Erfahrung im Übersetzen / Post Editing (DE-EN (US)) und Überprüfen
  • Adäquate Abdeckung der Fachgebiete Forschung und Wissenschaft, Öffentlichkeitsarbeit, Personalwesen, Recht, Verwaltung, EU und SAP
  • Verwendung von und ausreichende Vertrautheit mit Trados Studio und MultiTerm
Originaltitel: Rahmenvereinbarung Zweisprachigkeit - PR1059870-2800-R
deen